Профессиональная языковая компетентность: соответствующие формулировки, живые и точные по смыслу
Я не анонимный исполнитель услуг, я Ваш партнёр и доверенное лицо.
Стержень моей работы – знание специфики русском и немецкого языков. Я не предлагаю услуг других переводчиков. Мною гарантированно предоставляются только собственные профессиональные лингвистические услуги.
Прямой, открытый и дискретный контакт со всеми моими клиентами способствует успешному выполнению перевода, эффективному и надежному предоставлению услуг.
Благодаря обширной языковой компетенции, точному знанию актуальной лексики и чувству стиля, я предоставлю Вам живой, близкий к исходному тексту и соответствующий назначению перевод.
Многолетний опыт позволяет мне не только переводить предоставляемые тексты по содержанию, но и передавать заложенное в них эмоциональное воздействие. Возможные пожелания клиента в узкоспециальных переводах при необходимости согласовываются индивидуально, что поддерживает высокое качество перевода.
При необходимости или в особо сложных
Перевод устной речи требует богатого словарного запаса, ориентированного на соответствующую ситуацию. В любых случаях - для деловых бесед, переговоров, презентаций, конференций, в организациях и учреждениях или в делах личного плана – обращайтесь к надежному партнёру с верной интуицией, быстрой реакцией и умением ориентироваться на клиента.
Профессиональность перевода – это фундамент доверия. Ваши контакты и общение становятся четкими, ясным и максимально эффективным, если Вы пользуйтесь услугами солидного и конфиденциального устного перевода.